हिन्दी अंग्रेजी के कुछ अन्य मुहावरें
<pr>
अंधे के
आगे रोए अपना दीदा खोए। भैंस के आगे बीन बजाना, मुहावरा |
|
To throw pearls before swine
.(ICL>IDIOM) |
अंधेरे में छलांग लगाना,
मुहावरा |
|
To leap in the dark. (ICL>IDIOM) |
अंधों में काना राजा, मुहावरा |
|
A figure among ciphers (ICL>IDIOM) |
अंधों में काना राजा, मुहावरा |
|
In the country of blind men one –eyed person is the king.
(ICL>IDIOM) |
अकेला चना भाड़ नहीं फोड़ता,
मुहावरा |
|
One swallow does not make a summer (ICL>IDIOM) |
अपनी गली में कुत्ता भी शेर,
मुहावरा |
|
A dog is a lion in his own den. (ICL>IDIOM) |
अपनी दही को कौन खट्टा कहता है
?, मुहावरा |
|
Every potter praises his own pot. (ICL>IDIOM) |
अपने मुँह मियां मुट्ठू बनाना,
मुहावरा |
|
To blow one’s own trumpet.
(ICL>IDIOM) |
अपने मुँह मियां मुट्ठू बनाना,
मुहावरा |
|
To beat one’s own drum.
(ICL>IDIOM) |
अब पछताए होत क्या जब चिडिया
चुग गई खेत, मुहावरा |
|
After death the doctor. (ICL>IDIOM) |
अब पछताए होत क्या जब चिडिया
चुग गई खेत, मुहावरा |
|
It is no use crying over spilt milk. (ICL>IDIOM) |
ऑंख का तारा होना, मुहावरा |
|
The apple of one’s eyes
(ICL>IDIOM) |
ऑंखे खुल जाना/ ऑंखे खोलना,
मुहावरा |
|
To open one’s eyes. (ICL>IDIOM) |
ऑंखें में धूल झोंकना, मुहावरा |
|
To throw dust in a person’s eyes. (ICL>IDIOM) |
ऑंखें में धूल झोंकना, मुहावरा |
|
To pull wool over a person’s eyes. (ICL>IDIOM) |
आग से खेलना, मुहावरा |
|
To play with fire. (ICL>IDIOM) |
इधर कुँआ उधर खाई , मुहावरा |
|
Between Scylla and Charybdis.(ICL>IDIOM) |
इधर कुँआ उधर खाई , मुहावरा |
|
Between devil and deep
sea.(ICL>IDIOM) |
उँगलियों पर होना, मुहावरा |
|
To have something at one’s fingers end. (ICL>IDIOM) |
उँगलियों पर होना, मुहावरा |
|
To be on the tips of one’s fingers.(ICL>IDIOM) |
उँगली पकड़कर पहुँचा पकड़ना,
मुहावरा |
|
Give me an inch and he will take ell. (ICL>IDIOM) |
एक कान से सुनना दूसरे से
निकाल देना, मुहावरा |
|
In at one ear and out at the other. (ICL>IDIOM) |
एक पथ दो काज, मुहावरा |
|
To kill two birds with one stone. (ICL>IDIOM) |
कब्र में पैर लटकाना/ होना,
मुहावरा |
|
With one foot in the grave. (ICL>IDIOM) |
कमर कसना, मुहावरा |
|
To grid up one’s loin. (ICL>IDIOM) |
कहे खेत की सुने खलिहान की ,
मुहावरा |
|
Talk of chalk and hear of cheese. (ICL>IDIOM) |
कानों पर जूँ तक न रेंगना,
मुहावरा |
|
To turn a deaf ear to (ICL>IDIOM) |
काबू से बाहर होना, मुहावरा |
|
To get out of control. (ICL>IDIOM) |
काबू से बाहर होना, मुहावरा |
|
To take bit between teeth. (ICL>IDIOM) |
कुत्ते की दुम कभी सीधी नहीं
होती, मुहावरा |
|
Natural characteristics persist forever. (ICL>IDIOM) |
/ कुत्ते की पूँछ टेढ़ी की
टेढ़ी, मुहावरा |
|
A
leopard never changes it’s stripes. (ICL>IDIOM) |
केवल थोथी बातों से पेट नहीं
भरता, मुहावरा |
|
Bare words buy no barley. (ICL>IDIOM) |
कोयले की दलाली में हाथ काले ,
मुहावरा |
|
Evil association must leave it’s impress. (ICL>IDIOM) |
कोयले की दलाली में हाथ काले ,
मुहावरा |
|
He that deals in dirt has ever foul fingers. (ICL>IDIOM) |
कौड़ी- कौड़ी से पाया जुड़ती
है , मुहावरा |
|
Penny and penny laid up will be many. (ICL>IDIOM) |
कौड़ी दॉंत से पकड़ना, मुहावरा |
|
To look twice at a penny.
(ICL>IDIOM) |
कौड़ी दॉंत से पकड़ना, मुहावरा |
|
To be stickler for every penny. (ICL>IDIOM) |
कोड़ी हाथ न लगना, मुहावरा |
|
To draw a blank. (ICL>IDIOM) |
खेत रहना, मुहावरा |
|
To lick the dust. (ICL>IDIOM) |
गधा पीटने से घोड़ा नहीं होता
, मुहावरा |
|
The Ethiopian never changes his skin. (ICL>IDIOM) |
गधे को खिलाया पाप न पुण्य,
मुहावरा |
|
Kindness is lost upon
an ungrateful man. (ICL>IDIOM) |
गांठ का पूरा ऑंख का अंधा,
मुहावरा |
|
Having a full purse and an empty head. (ICL>IDIOM) |
गिरगिट की तरह रंग बदलना,
मुहावरा |
|
To change colours. (ICL>IDIOM) |
गिरगिट की तरह रंग बदलना,
मुहावरा |
|
To make frequent somer saults. (ICL>IDIOM) |
गुड़ खाना गुलगुलों से परहेज
करना, मुहावरा |
|
To swallow a camel and be choked with the tail. (ICL>IDIOM) |
|
|
|
गुड़ खाना गुलगुलों से परहेज
करना, मुहावरा |
|
To swallow a camel and to strain at a gnat. (ICL>IDIOM) |
गुड़ गोबर करना, मुहावरा |
|
To make a hash of. (ICL>IDIOM) |
गुड़ न दे गुड़ की सी बात तो
कहे , मुहावरा |
|
Honey in the mouth saves the purse. (ICL>IDIOM) |
घर का भेदी लंका ढाए, मुहावरा |
|
Traitors are the worst enemies. (ICL>IDIOM) |
घर में सूत न कपास जुलाहे से
लट्ठम लट्ठा, मुहावरा |
|
Count not your chickens until they are hatched. (ICL>IDIOM) |
घाव पर नमक छिड़कना , मुहावरा |
|
To add insult to injury. (ICL>IDIOM) |
घुल कर कांटा होना, मुहावरा |
|
To be reduced to a skeleton. (ICL>IDIOM) |
धूरे के दिन भी फिरते हैं ,
मुहावरा |
|
Every dog has a day. (ICL>IDIOM) |
धूरे के दिन भी फिरते हैं ,
मुहावरा |
|
Every cloud has a silver lining. (ICL>IDIOM) |
चढ़ते सूर्य को नमस्कार करना,
मुहावरा |
|
To worship the rising sun. (ICL>IDIOM) |
चिंता बुरी बला , मुहावरा |
|
Care is no cure. (ICL>IDIOM) |
चिंता बुरी बला , मुहावरा |
|
Care killed a cat. (ICL>IDIOM) |
चित भी मेरी पट भी मेरी,
मुहावरा |
|
Head I win, tails you lose. (ICL>IDIOM) |
चोट्टी कुतिया जलेबियों की
रखवाली, मुहावरा |
|
To set a fox to keep the geese. (ICL>IDIOM) |
चोर का दिल आधा, मुहावरा |
|
A thief has no guts. (ICL>IDIOM) |
चोर का साथी गवाह/ गिरहकट ,
मुहावरा |
|
Birds of feather flock together. (ICL>IDIOM) |
चोर-चोर मौसेरे भाई , मुहावरा |
|
Dog do not eat dogs. (ICL>IDIOM) |
चोर-चोर मौसेरे भाई , मुहावरा |
|
There is honesty among the thieves. (ICL>IDIOM) |
चोर चोरी से जाए हेराफेरी से न
जाए, मुहावरा |
|
To run with the hare and hunt with the hounds. (ICL>IDIOM) |
चोर से कहो चोरी कर साहू से
कहो जागते रहो, मुहावरा |
|
To beat the woods and rouse the hounding prey. (ICL>IDIOM) |
जमीन आसमान एक करना, मुहावरा |
|
To move heaven and
earth. (ICL>IDIOM) |
आकाश-पाताल एक करना, मुहावरा |
|
To leave no stone unturned. (ICL>IDIOM) |
जिसका खाना उसी का बजाना,
मुहावरा |
|
He that pays the piper calls the tune. (ICL>IDIOM) |
जिस पत्तल में खाना उसी में
छेद करना, मुहावरा |
|
To cut/bite the hand that feeds.(ICL>IDIOM) |
जिस पत्तल में खाना उसी में
छेद करना, मुहावरा |
|
To fell the tree that gives you shelter. (ICL>IDIOM) |
जैसा करोगे वैसा भरोगे ,
मुहावरा |
|
As you sow, so shall you reap. (ICL>IDIOM) |
जैसी करनी वैसी भरनी , मुहावरा |
|
As you make your bed so you must lie. (ICL>IDIOM) |
जो गरजते हैं वे बरसते नहीं
हैं , मुहावरा |
|
Barking dogs seldom bite. (ICL>IDIOM) |
जो गरजते हैं वे बरसते नहीं
हैं , मुहावरा |
|
Great barker are no biters. (ICL>IDIOM) |
जो मक्के में रहते हैं हज
नहीं करते, मुहावरा |
|
Nearer the church farther the god. (ICL>IDIOM) |
जिराग तले अंधेरा, मुहावरा |
|
Nearer the church farther the god. (ICL>IDIOM) |
झुक चले तो टूटे क्यों ,
मुहावरा |
|
Better to bow than break. (ICL>IDIOM) |
तख्त या तख्ता, मुहावरा |
|
To hit or miss. (ICL>IDIOM) |
तख्त या तख्ता, मुहावरा,
मुहावरा |
|
To win the horse or lose the saddle. (ICL>IDIOM) |
तारीफों के पुल बॉंधना ,
मुहावरा |
|
To praise to the skies. (ICL>IDIOM) |
तिल का ताड़ करना , मुहावरा |
|
To make mountain of mole-hill. (ICL>IDIOM) |
राई का पर्वत करना , मुहावरा |
|
To make mountain of mole-hill. (ICL>IDIOM) |
तीर कमान से निकल चुका है ,
मुहावरा |
|
The die is cast. (ICL>IDIOM) |
थूक कर चाटना, मुहावरा |
|
To eat one’s words. (ICL>IDIOM) |
दबने पर चींटी भी काटती है ,
मुहावरा |
|
Even worm will turn. (ICL>IDIOM) |
दरवाजा खुला रखना , मुहावरा |
|
To leave the door open. (ICL>IDIOM) |
दॉंत खट्टे करना, मुहावरा |
|
To inflict a crushing defeat. (ICL>IDIOM) |
दॉंत खट्टे करना, मुहावरा |
|
To make one lick the dust. (ICL>IDIOM) |
दान की बछिया के दॉंत नहीं
गिने जाते , मुहावरा |
|
A gift horse is not looked in to mouth. (ICL>IDIOM) |
दाम करावे काम, मुहावरा |
|
Money makes the mare go. (ICL>IDIOM) |
दिन दुना रात चौगुना बढ़ना ,
मुहावरा |
|
To grow by leaps and bounds. (ICL>IDIOM) |
दिमाग खराब करना, मुहावरा |
|
To turn one’s head. (ICL>IDIOM) |
मस्तक फेर देना, मुहावरा |
|
To turn one’s head. (ICL>IDIOM) |
दुख में सुमिरन सब करें सुख
में करे न कोय, मुहावरा |
|
Danger past god is forgotten. (ICL>IDIOM) |
दुख में सुमिरन सब करें सुख
में करे न कोय, मुहावरा |
|
The devil sick would be a monk.. (ICL>IDIOM) |
दुधारू गाय की लात भी भली,
मुहावरा |
|
If you will enjoy fire you must put up with the smoke.
(ICL>IDIOM) |
दुबिधा में दोऊ गए माया मिली न
राम, मुहावरा |
|
Between two stools one falls to the ground. (ICL>IDIOM) |
दूध का जला छाछ भी फूँक-फूँक
कर पीता है , मुहावरा |
|
A burnt child dreads the fire. (ICL>IDIOM) |
दूध का जला छाछ भी फूँक-फूँक
कर पीता है , मुहावरा |
|
Once caught/beaten twice shy. (ICL>IDIOM) |
दूध को दूध और पानी को पानी
कहना , मुहावरा |
|
To call a spade a spade. (ICL>IDIOM) |
दूध को दूध और पानी को पानी
कहना , मुहावरा |
|
To say what is true without fear or favour. (ICL>IDIOM) |
दूध घी की नदियॉं बहना,
मुहावरा |
|
Flowing with milk and honey. (ICL>IDIOM) |
दूर के ढोल सुहावने , मुहावरा |
|
Blue are the hills that are far away. (ICL>IDIOM) |
दूर के ढोल सुहावने, मुहावरा |
|
Far fowls have fair feathers. (ICL>IDIOM) |
दूर के ढोल सुहावने, मुहावरा |
|
Distance lends enchantment to the view. (ICL>IDIOM) |
देखें ऊँट किस करवट बैठता है ,
मुहावरा |
|
Let us see which way the wind blows. (ICL>IDIOM) |
देखें ऊँट किस करवट बैठता है ,
मुहावरा |
|
Let us see which way the cat jumps. (ICL>IDIOM) |
दो मुल्लाओं में मुर्गी हराम
, मुहावरा |
|
Too many cooks spoil the broth. (ICL>IDIOM) |
बहुत से जोगी मठ उजाड़,
मुहावरा |
|
Two dog and a bone. (ICL>IDIOM) |
धूल चाटना, मुहावरा |
|
To lick the ground. (ICL>IDIOM) |
धूल में लट्ठ मारना, मुहावरा |
|
A leap in the dark . (ICL>IDIOM) |
धूल में लट्ठ मारना, मुहावरा |
|
A shot in the dark . (ICL>IDIOM) |
न कुछ से कुछ भला, मुहावरा |
|
Something is better than nothing. (ICL>IDIOM) |
न कुछ से कुछ भला, मुहावरा |
|
Better a small fish than an empty dish. (ICL>IDIOM) |
नाक भौ सिकोड़ना , मुहावरा |
|
To turn up one’s nose at. (ICL>IDIOM) |
नाच न जाने ऑंगन टेढ़ा ,
मुहावरा |
|
A bad workman quarrels with his tools. (ICL>IDIOM) |
नाम बड़े दर्शन थोड़े/छोटे,
मुहावरा |
|
Much boast little roast. (ICL>IDIOM) |
नाम बड़े दर्शन छोटे, मुहावरा |
|
Much cry little wool. (ICL>IDIOM) |
नौ दो ग्यारह होना , मुहावरा |
|
To show a clean pair of heels. (ICL>IDIOM) |
नौ दो ग्यारह होना , मुहावरा |
|
To take to one’s heels.
(ICL>IDIOM) |
नौ नकद न तेरह उधार , मुहावरा |
|
A bird in hand is better than two in bush. (ICL>IDIOM) |
पट्ठे की जान गई पहलवान का
दॉंव ठहरा, मुहावरा |
|
Life of wolf is the death of the lamb. (ICL>IDIOM) |
पानी में रहकर मगर से बैर ,
मुहावरा |
|
To live in Rome and clash with the pope. (ICL>IDIOM) |
पानी में रहकर मगर से बैर ,
मुहावरा |
|
To live in Rome and strife with the pope. (ICL>IDIOM) |
पाप का घड़ा भरना , मुहावरा |
|
He that swims in sins sinks in sorrow. (ICL>IDIOM) |
पापड़ बेलना , मुहावरा |
|
To be in hard circumstances. (ICL>IDIOM) |
पापड़ बेलना , मुहावरा |
|
To endure hardships. (ICL>IDIOM) |
पीठ में छूरा भोकना, मुहावरा |
|
To stab in the back. (ICL>IDIOM) |
बड़े बोल का सिर नीचा ,
मुहावरा |
|
Pride goes before a fall. (ICL>IDIOM) |
बनी के सब यार है बिगड़ी का
कोई नहीं , मुहावरा |
|
Success has many father but failure is an orphan.
(ICL>IDIOM) |
बनी के सब यार है बिगड़ी का
कोई नहीं , मुहावरा |
|
Friends are plenty when the purse is full. (ICL>IDIOM) |
बहती गंगा में हाथ धोना ,
मुहावरा |
|
To make hay while the sun shines. (ICL>IDIOM) |
बिना रोए मॉं भी दूध नहीं
पिलाती, मुहावरा |
|
A closed mouth catches no flies. (ICL>IDIOM) |
बीता वक्त फिर हाथ नहीं आता ,
मुहावरा |
|
Time and tide wait for none. (ICL>IDIOM) |
भूख में गूलर भी पकवान ,
मुहावरा |
|
Hunger is the best sauce .(ICL>IDIOM) |
भूख में गूलर भी पकवान ,
मुहावरा |
|
Hungry dogs will eat dirty pudding. (ICL>IDIOM) |
मक्खन लगाना , मुहावरा |
|
To butter up a person. (ICL>IDIOM) |
मत्थे मढ़ना, मुहावरा |
|
To ram down one’s throat. (ICL>IDIOM) |
जबरदस्ती सुनाना, मुहावरा |
|
To thrust down one’s throat. (ICL>IDIOM) |
मुँह में पानी आना, मुहावरा |
|
To make one’s mouth water. (ICL>IDIOM) |
मुँह में राम बगल में छुरी,
मुहावरा |
|
Beads about the neck and devil in the heart.(ICL>IDIOM) |
मुँह में राम बगल में छुरी,
मुहावरा |
|
Counting his beads he conceals a dagger in his breast.
(ICL>IDIOM) |
मुट्ठी गर्म करना, मुहावरा |
|
To grease one’s palm. (ICL>IDIOM) |
रोंगटे खड़े करना , मुहावरा |
|
To make one’s hair stand on end. (ICL>IDIOM) |
लोहे के चने चबाना , मुहावरा |
|
To undertake an assiduous job. (ICL>IDIOM) |
लोहे को लोहा काटता है ,
मुहावरा |
|
Diamond cuts diamond. (ICL>IDIOM) |
वही तीन बीसी वही साठ, मुहावरा |
|
Six of one and half a dozen of the other. (ICL>IDIOM) |
सस्ता रोए बार-बार महंगा रोवे
एक बार, मुहावरा |
|
The cheap buyer takes bad meat. (ICL>IDIOM) |
सॉंझे की हांडी चौराहे पर
फूटती है। , मुहावरा |
|
Everybody’s business is nobody’s business. (ICL>IDIOM) |
सॉंझे की हांडी चौराहे पर
फूटती है। , मुहावरा |
|
A common horse is worst shod. (ICL>IDIOM) |
</pr>
thank
जवाब देंहटाएं